韓国伝統茶

Pocket
LINEで送る

こんにちは ナヨンです。
昨日は何だか暖かかったですね。
気温が上がったり下がったりするせいか
最近体調不良でお休みされる方が増えた気がします。
みなさん体調管理には気をつけて
風邪気味かなと思ったら柚子茶で乗り切りましょう!

今日は韓国の伝統茶についてご紹介します。

最近はスーパーに行けば簡単に柚子茶が手に入るように
柚子茶はすっかり身近な飲み物になりました。
ソウルに行ったことある方なら
仁寺洞(インサドン 인사동)や三清洞(サムチョンドン 삼청동)にある
伝統茶のお店に立ち寄った方も多いと思います。

韓国では元々仏教の影響でお茶の文化が盛んだったのですが
儒教が入ってきてからはお茶よりお酒が重視されるようになり
茶の文化は衰退していったそうです。
また茶の栽培に適した土地が少ないそうで
韓国では「茶葉」を使わないお茶がたくさんあります。

伝統茶のお店でよく見かける代表的なお茶
・柚子茶 유자차
・ナツメ茶 대추차
・カリン茶(木爪)모과차
・生姜茶 생강차
・オミジャ茶 오미자차 チョウセンゴミンの実を煎じたもの
・菊茶 국화차
・水正菓 수정과 生姜とシナモン

実を用いたお茶は砂糖やはちみつ漬けされたものが多く
ほんのり甘いお茶です。

続いて、この辺りのお茶も挑戦してみたいですね。
・キョルミョンジャ(決明子)茶 결명자차  エビスグサの種を煎じたもの
・ケピ(桂皮)茶 계피차 シナモン
・高麗人参茶 인삼차
・サンスユ(山茱萸)茶 산수유차  
   サンシュユの実のエキスに甘味を付けたお茶

どんな味だか想像できないものもあります。
でもきっと美味しいはず!

食事をするときはこのようなお茶がいいですね。
これらのお茶は現地のスーパーで手軽に手にはいります。
・麦茶 보리차
・とうもろこし茶 욱수수차
・ドングルレ茶 덩굴래차  アマドコロの根を煎じたもの

韓国の食堂で「水ください」というと
薄いお茶が出てきたことはないですか?
보리차は水とほぼ同じ扱い、なのですね。

私が韓国に滞在していたときは、ザクロ茶석류차 が
数年前は、とうもろこし髭茶옥수수수염차 が流行していました。
個人的には「덩굴래차」が好きです。
香ばしい味なのですが、日本のお茶が深い香ばしさなら
「덩굴래차」は軽い感じで飲みやすいです。
いつもスーパーで箱買いして持ち帰り
お昼ごはんを食べるときに飲んでいます。

次回は大阪、京都で伝統茶を楽しめるお店をご紹介します。

Pocket
LINEで送る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください