메리 크리스마스 !!

Pocket
LINEで送る

안녕하세요 ナヨンです。
寒いですね~
気が付けば今回が(私の)今年最後の更新です。

本日から3連休のクリスマス休暇を過ごされる方も多いのではないでしょうか?
ちょっとギリギリになりましたが
恒例の(?)韓国語でのクリスマスの挨拶と年末年始の挨拶を
ご紹介したいと思います。

まず、今日のタイトルにもありますが、クリスマスの挨拶。
「メリークリスマス」はハングルで「메리 크리스마스」と書きます。

☆クリスマスの挨拶

크리스마스 즐겁게 보내세요.
(クリスマスを楽しくお過ごしください。)

행복한 크리스마스 보내시고 행복한 2012년 맞으세요.
(幸せなクリスマスを過ごし、幸せな2012年をお迎えください。)

사랑과 기쁨 가득한 크리스마스 보내시고 남은 12월 잘 마무리하세요.
(愛と喜びがいっぱいのクリスマスを過ごし残りの12月をよく終えてください。)

메리 크리스마스!산타할아버지께 크리스마스 선물 많이많이 받으세요.
(メリークリスマス!サンタさんからクリスマスプレゼントをたくさん貰ってください。)

そして新年の挨拶ですが
韓国語では「새해 복 많이 받으세요」といい
直訳すると「新しい年 福を たくさん 受けてください」という意味になります。
この挨拶は年末の挨拶としても使えます。
日本語の「よいお年を」として

☆新年の挨拶

새해 복 많이 받으세요.
(あけましておめでとうございます)

새해 복 많이 받으시고 소원 성취하시기바랍니다.
(あけましておめでとうございます。願いが成就されることを願っています。)

새해가 밝았습니다. 행복이 가득한 한 해 보내십시오.
(新年が明けました。幸せいっぱいの1年をお過ごしください。)

今年も一年間ありがとうございました!そして一年間お疲れさまでした!
韓国語は楽しく学んでいただけましたでしょうか?
学習の成果はありましたでしょか?
アーキヴォイスは12月29日から1月4日まで休校となります。
みなさん楽しい年末年始をお過ごしください。

새해 복 많이 많이 많이 받으세요~!!

Pocket
LINEで送る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください