梅雨によく使う韓国語☆彡

Pocket
LINEで送る

안녕하세요 ~유나입니다^^

 

本格的に梅雨が始まりましたね~

毎日雨となるとしんどいですが、

特に作物には梅雨の時期は必須ですからね!><

おいしいお野菜を食べるためにも、

がんばって梅雨を乗り越えましょう♪

 

 

梅雨の時期、よく使う日本語で

「じめじめしている」がありますが、

韓国語では「습하다(スッパダ)と言います^^

日本語同様、比較的よく使われる単語なので覚えておくと便利ですよ👍

 

 

また梅雨の次期、雨が降りそうで降らなさそうな天気の日もあるじゃないですか?

そういう時って大きい傘を持つか折り畳み傘を持つかでいっつも迷うのですが、

大きい傘を持つと結局全然雨が降らなくて、

逆に折りたたみ傘を持つと後半土砂降りの雨が降るという、

んもーーーー!ってなる確率が半端ないんです私。。。

韓国の人は普通の傘よりも折りたたみ傘を持つ人が多いそうです!(*_*)

折り畳み傘は韓国語で、

접이식 우산(チョビシッ ウサン)と言いますよ☂

 

梅雨で気分も落ちそうになりますが、

気合で乗り越えましょうーーー!

 

体験レッスン・無料見学も随時受け付けております♪

↓京都校 体験レッスン・無料見学申込み↓

https://www.archi-voice.jp/kor_kyoto/contact/exp.html

Pocket
LINEで送る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください