성녕의날

Pocket
LINEで送る

안녕하세요 유나입니다^^

 

이번주부터 일이시작하는 사람들이 많은거같은데
여러분 설날에 많이 먹어서 살찐 사람도 있죠? ㅎㅎ
사실 저도 그래요….
근데 설날이니까 어쩔수없어요ㅋㅋㅋ오늘부터 다이어트 열심히 합시다!!

 

今週から仕事始まる方が多いと思いますが

みなさんお正月たくさん食べて太った方も多いのではないでしょうか?(笑)

私もその1人です…お正月だから仕方ないですね(゚o゚;;

今日からダイエット頑張りましょう!笑

 

 

ところで、1/8日は日本では成人式でしたよね!

成人された方おめでとうございます^^

振り袖を着た方たちを見るとわたしも成人した日を思い出しました( ´ ▽ ` )

しかし韓国では成人の日は違います。

韓国では5月の第3月曜日なのです!

日本と4ヶ月も違うんですよね。

また日本では祝日にあたりますが韓国では関係ありません。

ちなみに成人の日ではなく、

「성녕의날」=成年の日と言います。

また日本では、成人式という大々的に集まって式が開かれるのですが、韓国では日本のように大っきな式はなく、最近では友達や恋人など親しい人と過ごすそうです!

昔はこのように集まって成年礼という伝統的な儀式を行っていたそうですが、最近では少なくなってきてるそうです。

ただカップル達にはこの成人の日は特別なものだそうで、

彼氏からは

20本のバラ、香水、ファーストキスと

3つのプレゼントが贈られるそうです♡

 

バラの花束ってあげる方も貰う方も緊張しそうですが…

それをさらっとしてしまうのはさすが韓国人ですよね☺️ロマンティックです…!

 

 

お隣の国でも行事や文化の違いがたくさんありますね!

 

今後がまたどのようになっていくのか楽しみです♪

Pocket
LINEで送る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください