韓国料理:鶏肉とジャガイモのピリ辛煮

Pocket
LINEで送る

안녕하세요.크리스탈이에요

이제 이번 주면 장마철도 끝나는군요.그동안 빨래때문에 고심하던 분들도 많이 계셨을텐데요,,정말 다행이죠.앞으로 본격적인 여름인데요,,여름을 잘 이겨내려면 컨디션 유지에도 신경을 써야하는 계절.여러분들도 아시다시피 한국에는 일본과 같이 장어구이대신에 삼계탕을 먹는 시기가 3번 있는데 그걸 초복 중복 말복이라고 하죠.올해의 초복은 이번달 19일,그리고 중복은 29일,말복은 8월8일이랍니다. 이때 보통 한국사람들은 삼계탕을 먹지만,,,너무 먹어서 지겨우신 분들을 위해 닭고기요리 레시피에 대해서 알려 드리겠습니다.오늘의 매뉴는 닭감자조림이에요.

(こんにちは。クリスタルです。今週土曜日でようやく梅雨があけますね。その間、ずっと洗濯のことで悩まれた方も多いはず。本当によかったですね。梅雨があければいよいよ本番の夏ですが、何と言っても夏を上手に乗り切るにはコンディションの維持が大事。

皆さんもご存知のように韓国では日本と同じく蒲焼の代わりに参鶏湯を食べるんですが、その時期は3回あってそれぞれ初伏、中伏、末伏と言います。今年の初伏は今月の19日、そして中伏は29日、末伏は8月8日です。

この時期には韓国人は当然参鶏湯を食べますが、参鶏湯は、、ちょっと飽きたと言う方のために一味違う鶏肉料理のレシピについて紹介致します。今日のメニューは「鶏肉とジャガイモのピリ辛煮」です。)

 

【材料】

(3人前) 鶏肉:600グラム、ジャガイモ(大きいもの):2個、タマネギ(大きいもの):1個ニンジン:1個

【味付け】

水:大さじ4、砂糖:大さじ3、醤油:大さじ6、日本酒:大さじ1、みりん:大さじ1、サラダ油:大さじ2、こしょう:小さじ1、*好みによってコチュジャンOrたかのつめなどを入れてもOK。

【作り方】

 

1.ジャガイモは1/4にカットします。タマネギは1/6にカットします。ニンジンは、縦に半分にカットし、更に一口サイズに切ります。鶏肉・ジャガイモ・タマネギ・ニンジンを、全て鍋に入れます。

2.タレの材料を全て容器に入れ、スプーンで混ぜ合わせます。

 

 

  

3.作ったタレを材料の上からかけ、強火で10分煮ます。この時、スプーンで煮汁を材料にまんべんなくかけ続けて下さい。続いて、弱火でジャガイモが柔らかくなるまで煮ます。肉に火が通り、ジャガイモが柔らかくなったら火を止めます。

   

4.盛り付けをする。

 

Pocket
LINEで送る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください