上海万博9

Pocket

 Zai shì bó huì shàng wǒ kàn jiàn hěn duō rén kěn huáng guō.

A: 在 世 博 会  上  我 看 见  很   多 人  啃  黄     瓜  。

万博で、胡瓜を齧る人々がよく目に入った。

Zhè shì yīn wéi huì chǎng nèi bù néng dài shuǐ jìn qù, ér huì chǎng nèi de shuǐ yòu tè bié

B:这  是  因  为 会  场    内 不  能  带  水   进 去, 而 会 场     内 的 水   又  特 别

Guì. Dà jiā jiù zì dài huáng guō jiě kě.

贵。大 家  就 自 带 黄    瓜  解 渴。

それは理由があるよ。会場までに水持ち禁止で、また、会場内での売店の水などとても高くて、皆、自ら胡瓜を持って、喉を潤してる。

 Zhōng guó rén zhēn cōng míng.

A: 中   国 人 真 聪  明  。

さすが中国人だね。

注:テロ対策の一環として、水持ち禁止ですが、胡瓜を持っても構いません。

Pocket

0 Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください