白かぶりの日

      白かぶりの日 へのコメントはまだありません

大家好~!纯です^^

 

アーキ・ヴォイス、スタッフも講師も制服が無いため、

服装がガッツリ被る日がちょこちょこあります。

 

今回は、まさかの白パン3人かぶり!!

同じ白パンでも、形、足元に何を合わせるかで、

それぞれの個性出まくってますね~~

 

今日も仲良しアーキ・ヴォイスでした^^

 

スクール看板リニューアル!@大阪校

大家好~!纯です^^

 

大阪校の入口前に置いている看板のデザインをリニューアル致しました~~!!!

日にち、天気、スタッフからのひとこと(毎日書きかえています)

各月のイベント情報などなど~~

 

エレベーターの待ち時間にでも、ご覧いただけたらと思います♩

横のビルが工事中の為、エレベーターホールも暗くなってしまい、

私が言うのもなんですが、少し怖いんですよね(笑)

 

いずれはホテルが建つそうで、完成したら明るくなりそうですね*

それまでは、少しくらーいのですが、ご了承くださいませっ!!

それでは、本日も大阪校&京都校&横浜校にてお待ちしておりまーす^^

中国語で「ありがとう」を言ってみよう!

大家好~!纯です^^

今日は中国語の練習ブログです^^

では、さっそく~~中国語で「ありがとう」はなんというでしょう??

、、、、、、、、、これは簡単!知ってる!という方多いのではないでしょうか。

 

そうです、皆さま、ご存知の「谢谢(シェイシェイ)

と言いたいところですが、、、、、惜しい!!あと一歩です。

どこが惜しいかというと~

シェイシェイ→×

シェシェ→○

何故、そのような発音になるかというと、「谢谢(xièxie)」
アルファベットのピンインを見ていただくとわかると思います。
xie xieなのです。シェイシェイでも通じないことはないですが、
「ん?なんて?」となりがちですし、正解ではないので、気をつけたいところですね。
.
.
.
.
.
.
.
.
では、バージョンアップ致しまして、
普通のありがとう、よりもう少し敬意を払った言い方をしたい時は~?
「谢谢您(xièxie nín)」(カタカナ読:シェシェ ニン)
→どうも、ありがとうございます。の感覚ですね!
.
.
.
.
.
.
.
では、もっともっと、本当に感謝の気持ちを伝えたい時は~?
「谢谢你了!(xièxie nǐ le)」(カタカナ読:シェシェ 二 ラ)
→本当にありがとうございました!
(★了:過去形の~でしたになります)
.
.
.
.
.
.
.
いかがでしょうか。
「ありがとう」のきもち、ひとつ伝えるにもさまざま言い回しがありますね^^
上手に使い分けて中国語ネイティブに近づきましょう~!!加油!!

新元号は「令和(れいわ)」に!!

大家好~!纯です^^

 

朝から、元号についてのニュースで持ちきりでしたが、、、

「令和(れいわ)」になりましたね~~!!

なんだか、まだ、不思議な感覚ですが・・・(>_<)

来月には平成が終わり、令和元年、が普通になるのですね。

「令和」は、日本最古の国書、「万葉集」が典拠だそうです。

 

そもそも、元号を使い続けている国は、今や日本だけですが、

かつては、中国・韓国・ベトナムなども使用しいていたのです。

確かに、学生時代の歴史の授業で、「明」「清」について勉強したなぁ~~と思い出しました(._.)

 

まだまだ言いなれない、新元号もいつの間にか、

何の違和感もなく口にする日が来るのだろう、と変な気分です(笑)

 

おかげさまで、今年のGWは超大型連休ですよ!そこは感謝です!!

では、平成ラスト1ヶ月も、頑張りましょう~~♪