今年いろいろお世話になりました。来年も宜しくお願いします。

大家好,我是大阪校的安安。

日本很多公司,今天是年内最后一天上班,从明天开始放假了。

值此除辞旧迎新之际,向大家拜年了。

祝大家新年快乐!万事如意!

(日本ほとんどの会社、今日は年内最後の出勤です。明日から休みになります。

年始年末の際、皆さんに新年のあいさつをしたいです。

良いお年をお迎えください!万事が思いどおりになれるように!)

中国では1月1日は「元旦(yuán dàn)」と言います。1日~3日休みになります。

しかし、中国人にっとて「春节(chūn jié)」は一番大切な祝日です。日本のお正月のように過ごします。

大晦日は「除夕(chú xī)」と言います。その日の前では大掃除しなければならないです。大掃除は中国語で「大扫除(dà sǎo chú)」です。

大晦日に日本人はNHKの「紅白歌合戦」を鑑賞しながら、おせち料理を食べます。中国では同じです。

在中国除夕之夜,一边看CCTV的《春节联欢晚会》,一边吃年夜饭。

新年の時、皆さんよく言う言葉は「良いお年を」でしょう!

中国語で言えば「新年好!(xīn nián hǎo)」或いは「新年快乐!(xīn nián kuài lè)」です。

皆さん新年快乐!新年快乐!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください