中国でも大人気★星巴克★

大家好~!纯です^^

 

今、日本のスタバでは、春限定のストロベリーベリーマッチフラペチーノが

大人気ですよね~~私も早速飲みました~~

中のホイップは無しにして、いちご感たっぷりでした

 

さてさて、どこの国でも、大人気のスターバックス。

中国語では「星巴克 (xīng bā kè)」といいますよ~

今日は、スタバでの定番メニューを中国語で紹介いたします(^^)/

①コーヒー⇒珈琲(kā fēi)

②アメリカーノ⇒美式咖啡(měi shì kā fēi)

③カプチーノ⇒卡布奇诺(kǎ bù qí nuò)

④ラテ⇒拿铁(ná tiě )

★フラペチーノ⇒星冰乐(xīng bīng lè )

①キャラメルフラペチーノ⇒焦糖浓缩咖啡星冰乐(jiāo táng nóng suō kā fēi xīng bīng lè)

②抹茶フラペチーノ⇒抹茶星冰乐(mǒ chá xīng bīng lè)

③ダークモカチップフラペチーノ⇒摩卡可可碎片星冰乐(mó kǎ kě kě suì piàn xīng bīng lè)

④バニラフラペチーノ⇒香草风味星冰乐(xiāng cǎo fēng wèi xīng bīng lè)

 

ちなみに、中国語スタバにはショートサイズがないので、ご注意を!

・Tall(トール)⇒中杯(zhōng bēi)

・Grande(グランデ)⇒大杯(dà bēi)

・Venti(ベンティ)⇒超大杯(chāo dà bēi )

 

是非、機会があれば、中国のスタバにも挑戦してみたいですね♩

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください