韓国語で、今週の一言

アーキ・ヴォイス韓国語教室の、今週の一言!

보여주세요.     見せてください

이거 보여주세요.     これを見せてください

다른 걸 보여주세요.     違うものを見せてください

다른 색깔을  보여주세요.    他の色を見せてください

大変驚きました     깜짝 놀랐어요.

面倒です      귀찮아요.

羨ましいです    부러워요.

不思議です    신기해요.

とても悲しいです    정말 슬퍼요.

がっかりしました    실망했어요.

ひどく腹が立ちます    아주 화가 나요.

憎たらしいです    얄미워요.

すごく嬉しいです   정말 기뻐요.

すごく可笑しいです   정말 웃겨요.

感動しました   감동했어요.

저기요.     すみません。

여기요.   すみません。(飲食店などで店員を呼ぶときなど)

계세요?   ごめんください。(お店に入って誰かいないか確認するとき)

죄송하지만…  すみませんが…

실례지만…   失礼ですが… 

하 번 더 말씀해 주세요.  もう一回おっしゃってください。

좀 더 천천히 말해 주세요.  もう少しゆっくり話してください。

한 번 더 이름을 가르쳐 주세요.  もう一回名前を教えて下さい。

「이름」を「여기(ここ)」など、他の単語に変えても使えます。

会話をする際のちょっとした返しの言葉です。

그래요?  / 그렇세요?   そうなんですか?

정말이에요?   本当ですか? 

맞아요.     その通りです。

좋아요.  いいですよ。

물론이에요.     もちろんです。

「아녕히 가세요」「 안녕히 계세요」と言う前に一言加えてみましょう。

만나서 반가웠어요.  お会いできてうれしかったです。

얘기 즐거웠어요.   お話楽しかったです。

다음주도 또 만나요.   来週も また 会いましょう。 

즐거운 주말 보내세요.  楽しい 週末をお過ごしください。

挨拶に続いて、自己紹介です。

私は○○と申します。  저는  ○○라고 해요.

年齢や職業のほかに住んでいるところを話題してもいいですね。

○○に住んでいます。   ○○에 살아요.

○○の近くです。       ○○ 근처예요.

○○出身です。         ○○출신이에요.

 今年最後の更新は新年の挨拶です。

あけましておめでとうございます。 새해 복 많이 받으세요.

直訳すると「新年 福を たくさん もらってください」です。
新年だけでなく「よいお年を」のかわりにも使いますよ。

発音に注意が必要です。
パッチム「ㄱ」の後に「ㅁ」がくると「ㄱ」の発音は「ㅇ」になります。
「・・복 많이」と続けて言う場合「복」は「봉」と発音します。
音の変化が難しい場合は、「복」で一息つくとよいでしょう。

次ページへ »