アーキ・ヴォイス中国語教室BLOG

アーキ・ヴォイスの中国語講師・スタッフが綴る中国語ブログ

大家好,我是大阪校的安安。

今天总结了一些日本常见的食品的汉语说法。如果和中国朋友介绍日本的食品时,可以用到吧!

(今日は日本で良く見られる食べ物をまとめました。もし中国人の友達に日本の食べ物を紹介する時、役に立ちますね!)

           日本の食べ物の中国語の言い方

中国語         ピンイン                日本語

蛋包饭                   dàn bāo fàn             オムライス

意大利面               yì dà lì miàn             パスタ

咖喱饭                  gā lǐ fàn                カレーライス

油炸夹馅土豆团     yóu zhá jiā xiàn tù dòu bǐng  コロッケ

汉堡牛肉饼           hàn bǎo niú ròu bìng       ハンバーグ

炸虾                     zhá xiā                 えびフライ

牛排,烤肉            niú pái ,kǎo ròu           ステーキ

奶汁烤菜              nǎi zhī kǎo cài            グラタン

比萨饼                 bǐ sà bǐng                ピザ

三明治                sān míng zhì             サンドイッチ

汉堡包                hàn bǎo bāo             ハンバーガー

炖牛肉               dùn niú ròu              ビーフシチュー

天麸罗盖饭         tiān fū luó gàn fàn         てんぷら丼

牛肉盖饭            niú ròu gài fàn            牛丼

套餐                  tào cān                 定食

酱汤                  jiàng tāng               味噌汁

炒面                  chǎo miàn               焼きそば

日式牛肉火锅     rì shì niú ròu huǒ guō       すき焼

杂样煎菜饼        zá yàng jiān cài bǐng        好み焼き

生鲜鱼片           shēng xiān yú piàn         刺身

寿司                 shòu sī                 寿司

天麸罗              tiān fū luó               てんぷら

炸猪排              zhá zhū pái              とんかつ

凉荞麦面          liáng qiáo mài miàn        ざるそば

鳗鱼饭             màn yú fàn              うなぎ丼

汤面,面条       tāng miàn,miàn tiáo        うどん

汤                   tāng                   スープ

色拉                sè lā                   サラダ

干酪                gān lào                 チーズ

小腊肠            xiǎo là cháng             ウインナー

煎鸡蛋            jiān jī dàn               目玉焼き

面包               miàn bāo                パン

冰激淋           bīng jī lín                アイスクリーム

蛋糕              dàn gāo                 ケーキ

酸奶              suān nǎi                 ヨーグルト  

布丁              bù dīng                 プリン

刨冰              bào bīng                 かき氷

薄饼              báo bǐng                 クレープ

章鱼小丸子     zhāng yú xiǎo wá zi         たこ焼き

鲜奶油冰激淋水果杯  xiān nǎi yóu bīng jī lín shuǐ guǒ bēi   パフェ

大家好,我是大阪校的安安。

每天都要到超市去买菜,刚来日本的时候,觉得日本的蔬菜很有意思,都洗得干干净净的不说,就连大小也都一样。中国的超市也卖蔬菜,不过不全都是一盒一盒的卖,大部分还是称斤卖。超市以外的菜市场则都是称重量卖了。在市面上销售的蔬菜好多都是农户直销的,所以蔬菜大多带着泥土,没有日本的那么干净,也没有日本的蔬菜那么规则。不过便宜多了。
(毎日スーパーへ野菜を買いに行きます。日本に来たばかりの頃、日本の野菜は面白いと思いました。みんなけれいに洗ったとは言うまでもない、大きさも同じです。中国のスーパーも野菜を売りますが、全てはパックで販売することではなくて、ほとんどはやはり量り売りです。スーパー以外の野菜市場では皆量り売りです。市販の野菜は大部分農家直売なので、土が野菜にくっついたまま販売されてます。日本の野菜ほどきれいではなくて、規則でもないですけれども、日本よりずっと安いですよ。)

以下のように野菜の名前をまとめました、ご参考ください!
日本語(平仮名)     中国語(ピンイン)
韮(にら)    韭菜(jiu3 cai4)
萌やし(まやし) 豆芽(dou4 ya2)
人参(にんじん) 红萝卜(hong2 luo2 bo)
椎茸(しいたけ) 香菇(xiang1 gu1)
じゃが芋      土豆(tu3 dou4 )/马铃薯(ma3 ling2 shu3)
大蒜の芽     蒜薹(suan4 tai2)
キャベツ      卷心菜(juan3 xin1 cai4)/莲花白(lian2 hua1 bai2)
隠元(いんげん) 菜豆(cai4 dou4 )/扁豆(bian3 dou4)
白菜(はくさい) 白菜(bai2 cai4)
蚕豆(そらまめ) 蚕豆(can2 dou4)
枝豆(えだまめ) 毛豆(mao2 dou4)
大根(だいこん) 萝卜(luo2 bo)
玉葱(たまねぎ) 洋葱(yang2 cong1)
冬瓜(とうがん) 冬瓜(dong1 gua1)
南瓜(かぼちゃ) 南瓜(nan2 gua1)
胡瓜(きゅうり) 黄瓜(huang2 gua1)
茄子(なす)   茄子(qie2 zi)
大蒜(にんにく) 大蒜(da4 suan4)
葱 (ねぎ)   大葱(da4 cong1)
生姜(しょうが) 生姜(jiang1)
蓮根(れんこん) 莲藕(lian2 ou3)
糸瓜(へちま)  丝瓜(si1 gua1)
ホウレンソウ   菠菜(bo1 cai4)
トウモロコシ   玉米(yu4 mi3)/包谷(bao1 gu3)
カリフラワー   菜花(cai4 hua1)
クログワイ    菱角(ling2 jiao3),荸荠(bi2 qi2)
ニガウリ     苦瓜(ku3 gua1)
アブラナ     油菜(you2 cai4)
レタス      生菜(sheng1 cai4)
トマト       番茄(fan1 qie2)/西红柿(xi1 hong2 shi4)
キニラ       韭黄(jiu3 huang2)
セリ        芹菜(qin2 cai4)
サツマイモ    红薯(hong2 shu3)
ピンマン     青椒(qing1 jiao1)