アーキ・ヴォイス中国語教室BLOG

アーキ・ヴォイスの中国語講師・スタッフが綴る中国語ブログ

中国語の四字成語:

“熟能生巧”(shú néng shēng qiǎo):慣れればうまくなるものだ。

“熟”は”熟练”:熟練している、上手であるの意味。

“巧”:(手や口が)器用である、上手である。

例:我的汉语听力怎么总是不好呢? (どうして私の中国語のヒヤリングはいつも悪いんだろう?)

      别着急,熟能生巧,多听多练习,慢慢就进步了。(焦らないで、慣れればうまくなるものだから、よく聞いて、よく練習して、だんだん進歩できるだろう。)

みなさん、こんにちは。

今日は中国語の「好」について話しましょう。今日のレッスン中、生徒さんから聞かれて、「好」の使い方は多すぎて、うまく使えない場合が多いようです。

一.「好」の形から見ると、「女」+「子」=「好」、中国では、子供を生む時、”一儿一女一枝花”の美しい願いがあります。つまり、息子一人と娘一人を生んだら、人生は花が咲くように美しくなれます。だから、「好」の本来の意味は「よい」です。

二.本意から、「好」は返事の時の「はい、結構です。」の簡潔な返事になりました。

三.「好」+形容詞:程度を強調すること。「とても」の意味です。感嘆の時、

好+形容词+(啊)!       を使うと、感嘆だし、分かりやすいです。

そのほかに、「好几个」、「好久」なども数量の多いことを強調します。

四.「好」+動詞: ~しやい。容易に~できる。中国語の”可以”と理解してもいいです。

例:这支圆珠笔好用。           (このボールペンは使いやすいです。)

      你把伞拿上,下雨的时候,好用。  (傘を持ってください、雨が降る時、使うことが出来ます。)

  感覚の動詞の前に使うと、姿、形、音、味、感じなどがよいことを表します。

 例:好看——綺麗、美しい

        好听——(声)が美しい

        好吃/好喝——おいしい

       好玩——おもしろい

五.動詞+「好」: 動詞の結果補語として使われます。物事の完成を表します。「~し終わる」「~できる」

例:饭做好了。   (ご飯が出来た。)

     汽车修好了。  (車がうまく修理できた。)

「好」は結果補語として、使う頻度はすごく高いです。「うまく~できた」を表現する時、「動詞+好」を使ってください。

六.「好好+動詞」: 副詞「よく」「ちゃんと」「しっかり」の意味です。

例:今天辛苦了一天,大家好好休息!  (今日は一日お疲れ様でした、皆さんよく休んでください!)

       好好学习,天天向上。          (よく勉強して、毎日進歩します。)(毛沢東さんの名言)

 

以上は「好」の意味と使い方です、ご参考してください。

       

みなさん、こんにちは。

今日のレッスン中、また生徒さんの間違いを発見しました。この二つの中国語言葉はよく使うから、よく間違いましたです。

1.「见面」

× 今天下午6点,我想见面朋友

「见面」:対面する。顔をあわせる。「见面」を分析すると、「见」は動詞で、「面」は名詞ですから、既に、動詞+目的語の表現となりました。「见面」+「朋友」=動詞+名詞+名詞。ダブルになりませんか?だから間違いました。

○ 今天下午6点,我想朋友。

○ 今天下午6点,我想朋友见面。

「见面」を使いたいならば、「誰と会う」のように「和谁见面」の方が正しいです。

2.「帮忙」

× 昨天我帮忙妈妈做饭了。

「帮忙」は離合動詞です。手伝う、助ける、手助けの意味です。誰を手伝うを言いたい時、必ず「帮+谁的+忙」のように誰を真ん中に挟まなければなりません。例えば:

○ 如果你需要,我们来帮你的忙!

○ 她帮过我的忙。

○ 请你帮个忙。

もし、最初の間違えた例文:、「昨天我帮妈妈的忙做饭了。」のように直せば、やはり不自然のような気がします。なぜならば、文がわずらわしい感じがしますから。「帮」は動詞、「忙」は目的語で、既に「忙しいところを助ける」を表現しました。後ろの「做饭」を加えると、わずらわしい感じがしますから。一番自然な表現は:○ 昨天我帮妈妈做饭了。」 

「帮忙」と.「帮」は同義語です。.「帮忙」はよく離合動詞で使われますが、.「帮」はよく話し言葉で使われます。

例:我帮你拿行李。

 日本語の「着る/脱ぐ」「履く/脱ぐ」「つける/外す」「はめる/取る」等動詞が多いです、それに対して、中国語の表現は比較的に簡単です。「穿 / 脱」で衣服や靴など、上半身、下半身区別なく使われます。

  「戴 / 摘」で日本語の」「つける/外す」「はめる/取る」の意味があります。

  「系 / 解」で紐類の「しめる/外す」の意味があります。

以下具体の例を見てみましょう:

 

chuān chènshān / tuō chènshān (máoyī  tìxùshān  duǎnwàitào……)

穿衬衫 / 脱衬衫(毛衣、T桖衫、短外套……)

シャツを着る・脱ぐ(セーター・Tシャツ・ジャケット……)
chuān qúnzi / tuō qúnzi (kùzi  kuchǎ  wàzi  chángtǒngwà…..)

穿裙子 / 脱裙子(裤子、裤衩、袜子、长筒袜……)

スカートをはく・脱ぐ(ズボン・パンツ・靴下・ストッキング……)
chuān xié / tuō xié
穿鞋 / 脱鞋

くつをはく・脱ぐ
dài màozi  / zhāi màozi
戴帽子 / 摘帽子

帽子をかぶる/とる・脱ぐ
dài yǎnjìng / zhāi yǎnjìng
戴眼镜 / 摘眼镜 

めがねをかける・とる/はずす
dài shǒubiǎo / zhāi shǒubiǎo (jièzhi  /  shǒu tào)
戴手表 / 摘手表 (戒指 / 手套)

時計をはめるする・とる/はずす (指輪 / 手袋)
dài biézhēn / zhāi biézhēn
戴别针 / 摘别针

ブローチをつける・する/とる・はずす 
dài xiàngliàn  /  zhāi xiàngliàn (ěr huán)
戴项链 / 摘项链 (耳环)

ネックレスをする・つける/とる・はずす (イヤリング)
dài wéijīn  /  zhāi wéijīn
戴围巾 / 摘围巾

マフラーをする・とる
jì lǐngdài / jiě lǐngdài (yāo dài)
系领带 / 解领带 (腰带)

ネクタイをする・しめる/とる・はずす (ベルト)
bǎ lǐngdài (yāodài) fàngsōng
把领带(腰带)放松

ネクタイ(ベルト)をゆるめる

中国語

ピンイン

日本語

数字签名 shù zì qiān míng デジタル署名
清除邮件 qīng chú yóu jiàn メッセージのクリーンアップ 
用户信息 yòng hù xìn xī ユーザー情報
服务器 fú wù qì サーバー
密码 mì mǎ パスワード 
算法 suàn fǎ アルゴリズム
本地文件夹 běn dì wén jiàn jiā ローカルフォルダ
收件箱 shōu jiàn xiāng 受信トレイ 
发件箱 fā jiàn xiāng 送信トレイ 
已发送邮件 yǐ fā sòng yóu jiàn 送信済みアイテム 
已删除邮件 yǐ shān chú yóu jiàn 削除済みアイテム 
草稿  cǎo gǎo 下書き
状态栏 zhuàng tài lán ステータスバー
编辑源文件 biān jí yuán wén jiàn ソースの編集
标准按钮 biāo zhǔn àn niǔ 標準のボタン 
格式栏 gé shì lán 書式バー 
自定义 zì dìng yì カスタマイズ
文件附件 wén jiàn fù jiàn 添付ファイル 
图片 tú piàn 画像
横线 héng xiàn 水平線
超级链接 chāo jí liàn jiē ハイパーリンク
样式 yàng shì スタイル 
字体 zì tǐ フォント
增大缩进 zēng dà suō jìn インデントを増やす 
减少缩进 jiǎn shǎo suō jìn インデントを減らす 
编码 biān mǎ エンコード
多信息文本 duō xìn xī wén běn リッチテキスト(HTML)
纯文本 chún wén běn テキスト形式
应用信纸 yīng yòng xìn zhǐ ひな形を適用
用邮件一起发送图片 yòng xìn jiàn yì qǐ fā sòng tú piàn メッセージに画像を添付
请求阅读回执  qǐng qiú yuè dú huí zhí 開封確認メッセージの要求
抄送 chāo sòng CC
密件抄送 mì jiàn chāo sòng BCC

中国語

ピンイン

日本語

阻止发件人名单  zǔ zhǐ fā jiàn rén míng dān 禁止された送信者の一覧
登录 dēng lù ログオン
注销  zhù xiāo ログオフ
添加联机联系人  tiān jiā lián jī lián xì rén 新規のオンライン連絡先
新邮件 xīn yóu jiàn メッセージの作成
答复发件人  dá fù fā jiàn rén 送信者へ返信
全部答复 quán bù dá fù 全員へ返信
转发  zhuǎn fā 転送
作为附件转发 zuò wéi fù jiàn zhuǎn fā 添付ファイルとして転送
阻止发件人 zǔ zhǐ fā jiàn rén 送信者を禁止する 
标记邮件  biāo jì yóu jiàn メッセージのフラグ 
跟踪对话 gēn zōng duì huà 会話をマークする 
忽略对话 hū lüè duì huà 会話を無視する 
组合并解码 zǔ hé bìng jiě mǎ まとめてデコード
选择信纸  xuǎn zé xìn zhǐ ひな形の選択
自述文件 zì shù wén jiàn 説明ファイル 
常规 cháng guī 全般
阅读 yuè dú 読み取り
回执  huí zhí 確認メッセージ 
撰写  zhuàn xiě 作成
签名 qiān míng 署名
拼写检查  pīn xiě jiǎn chá スペルチェック
安全 ān quán セキュリティ
连接 lián jiē 接続
维护 wéi hù メンテナンス
收件箱  shōu jiàn xiāng 受信トレイ 
显示邮件 xiǎn shì yóu jiàn プレビュー
每次获取-个邮件标头 měi cì huò qǔ yí gè yóu jiàn biāo tóu 一度に取得するヘッダーの数
纯文本 chún wén běn テキスト形式
名片 míng piàn 名刺
安全区域 ān quán qū yù セキュリティゾーン 
加密 jiā mì 暗号化